De: A.B.S. (Valencia,
España)
Enviado: Martes 08 de Diciembre de 2009 14:08
Me encanta escribir pero
me gustaría que alguien que sepa criticara uno de mis textos.
Muchas gracias por adelantado. La página es genial. Un saludo.
|
A Rocío Tú,
buceadora de fondos maternos, Imagino
ya tus brillos paternos: Ya llevas
cuatro meses de existencia, Al nacer
te espera este poema mío, |
Estimado Alfonso B.S.:
Solamente modifiqué algunos rasgos de puntuación,
para facilitar la comprensión y, por consiguiente, resaltar mejor la
belleza de su poema.
"Brillante",
es el único comentario que pronuncié en voz alta desde la primera
lectura de "A Rocío". No se trata de una exclamación
gratuita, sino de una calificación que reitero al releerlo, con un placer
que trasciende lo meramente literario o estético.
Es que cuando un poema es auténtico verdaderamente
brilla, porque ilumina la realidad con una luz nueva que antes de su
lectura no habíamos percibido ni siquiera sospechado quienes
no tenemos el don de la poesía.
Comentarios formales:
Al igual que en todo texto en prosa, corresponde emplear
una sangría de pocos espacios al comienzo de cada estrofa.
Si bien ha existido la modalidad de iniciar todos los versos
con mayúscula, el criterio actual, tanto en un poema como en un texto
en prosa, es utilizar mayúsculas solamente al comienzo de la oración
y a continuación de un punto.
Del mismo modo, la puntuación debe incluir los mismos
signos que se utilizarían en una prosa. Con esto se busca facilitar una
entonación correcta de la lectura, y en consecuencia una comprensión
más inmediata del contenido, que en un poema ya resulta difícil
de suyo por la utilización de términos en sentidos nuevos o infrecuentes.
Como la puntuación es el rasgo formal que admite más
variantes sin dejar de ser correcta, se ha optado por colocar rayas en vez de
paréntesis para indicar aquellos incisos comentarios que
están fuera del discurso principal.
Por precisión formal se han colocado también
dos puntos (:) y puntos y coma (;) en donde cabría, con menos propiedad
sintáctica, poner solamente comas.
La manera más sencilla de comprobar lo oportuno ya que no necesariamente más correcto de la puntuación de un poema es escribirlo uniendo sus versos como si se tratara de una prosa. Se evidencia entonces que se requiere incluir o suprimir determinados signos, cuya necesidad o superfluidad resultaba poco visible por la distribución en versos separados.
Transcribo a continuación la versión original
del poema y luego con la salvedad de que se trata de un ejercicio puramente
didáctico, y aun con el riesgo de opacar su belleza, la forma prosaica
de sus versiones original y corregida.
Versión
original:
A Rocío
Tú, buceadora de
fondos maternos
Jugando en todos los ratos suyos
De tu madre, causa de sus orgullos
Promesa onírica en mundos externos
Imagino ya tus brillos
paternos
Los ojos, el pelo; hasta tus murmullos
Prestados no son, ahora son tuyos
Para alcanzar tus afanes modernos
Ya llevas cuatro meses
de existencia
De nado bajo el ritmo rumor río
Cinco quedan de curiosa vivencia
Al nacer te espera este
poema mío
Un verbo con tu nombre y la licencia
Para ser feliz, no es poco, Rocío
A Rocío (Versión original prosificada)
Tú, buceadora de
fondos maternos Jugando en todos los ratos suyos De tu madre, causa de sus orgullos
Promesa onírica en mundos externos
Imagino ya tus brillos paternos Los ojos, el pelo; hasta tus murmullos Prestados
no son, ahora son tuyos Para alcanzar tus afanes modernos
Ya llevas cuatro meses de existencia De nado bajo el ritmo rumor río
Cinco quedan de curiosa vivencia
Al nacer te espera este poema mío Un verbo con tu nombre y la licencia
Para ser feliz, no es poco, Rocío
A Rocío (Versión corregida y prosificada)
Tú,
buceadora de fondos maternos, jugando en todos los ratos suyos de tu madre,
causa de sus orgullos, promesa onírica en mundos externos.
Imagino
ya tus brillos paternos: los ojos, el pelo, hasta tus murmullos prestados
no son: ahora son tuyos, para alcanzar tus afanes modernos.
Ya llevas cuatro
meses de existencia, de nado bajo el ritmo rumor río; cinco quedan de
curiosa vivencia.
Al nacer te
espera este poema mío, un verbo con tu nombre, y la licencia para ser
feliz. No es poco, Rocío.
A Rocío (Otra
versión corregida y prosificada)
Tú,
buceadora de fondos maternos, jugando en todos los ratos suyos (de tu madre,
causa de sus orgullos), promesa onírica en mundos externos.
Imagino
ya tus brillos paternos, los ojos, el pelo, hasta tus murmullos (prestados no
son: ahora son tuyos), para alcanzar tus afanes modernos.
Ya llevas cuatro
meses de existencia, de nado bajo el ritmo rumor río. Cinco quedan de
curiosa vivencia.
Al nacer te
espera este poema mío, un verbo con tu nombre, y la licencia para ser
feliz; no es poco, Rocío.
Volver
a Textos Enviados
Volver
a la Página Principal